Читать книгу "Обреченный на скитания. Книга 5 - Сергей Мясищев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вызов брошен, – прошелестело в толпе, и следом. – Тальхур… Тальхур идёт… дорогу…
Сбоку вышел орк с голым торсом и двумя мечами за спиной. Круглолицый, с бритой головой, со шрамом на щеке, придающим его внешности злобный вид. Крупный, мускулистый, не рохля. Взгляд пронзительный, цепкий. От него шло беспокойство и агрессия.
«Может прибить его и делу конец?» – предложил Первый. – «Скажешь, не смог удержать арвендов в повиновении и все дела?».
«Что ты такой кровожадный? Он хороший боец, неплохой организатор, ему мозги нужно вправить, а не убивать», – одёрнул я кота.
– Не верещи, – бросил он старой Гирле. Шаманка сделала непроизвольный шаг от него.
– Не груби старшим, – спокойно сказал я, устроив с вожаком орков игру в гляделки. Ого, сколько ненависти! Разве можно так нервничать?
Тальхур молчал, сверля меня взглядом. Ага, щас ты у меня гонору поубавишь. Я наложил на него слабую руну страха. Он напрягся, но внешне не высказал никакой реакции. Молодец, держишь удар.
– Проваливайте отсюда, – наконец сказал он, – пока ещё можете.
– Это все, что ты можешь мне сказать?
– Мне не о чем разговаривать с человеком, – процедил Тальхур. – Пусть вальцики, как твоя Зула, с тобой беседуют.
При этих словах от Зулы пошло столько негодования и обиды, что я сразу понял, мою женщину оскорбили.
– Языком ты треплешь похлеще вальцик. Странно, что ты не женщина, – сказал я.
В первых рядах охнули. Тальхур зарычал и двинулся на меня. Раздался утробный рык арвендов. Орк остановился, тяжело дыша, как после длительного бега.
– Хочешь что-то мне доказать? —продолжил я. – Я тут вызов бросил, не желаешь позвенеть мечами?
– Ты уже мёртв, – повернувшись, коротко бросил он. – Место!
Толпа послушно подалась назад. К Тальхуру подошёл седовласый орк с косичками в бороде. На плече он держал алебарду.
– Ты постой-ка в стороне, – спокойно проговорил он, – иди.
– Он…
– Иди, – властно проговорил старый орк.
– Кто это? – повернувшись, спросил я Зулу.
– Ришуг, наставник воинов.
– Верно Зула, я Ришуг. Кто не чтит своих предков, у тех нет будущего, – спокойно проговорил старый воин. – Я принимаю твой вызов, чужеземец.
– Ришуг, наставник воинов, получает право первого боя, – прокричал Фарг. Тальхур, скрипя зубами, отошёл и встал с краю образованного орками живого круга. Установив защиту на минимум, я проводил Зулу и компанию до черты орочьего круга.
– Будь осторожен, – шепнула Зула.
– Ага, – пружинистым шагом я стал подходить к сопернику, вынув из-за спины свои мечи.
Седой держал в руках алебарду, при этом крутнув ее так, что не оставалось никаких сомнений в его умении пользоваться ею.
«Первый, не вздумай вмешиваться и котов придержи», – толкнул я по связи.
«Понял», – донёсся недовольный голос кота.
Старый орк стоял неподвижно, выставив вперёд-вверх своё оружие. Он улыбался, оценивающе наблюдая за мной. Секундное замирание, и мы ринулись друг на друга.
Мой выпад, был блокирован древком алебарды, второй меч пойман на кривое лезвие, дальше – ожидаемый разворот Ришуга вокруг своей оси и подсечка моих ног. Ну, уж нет! Прыжок и старый воин вынужден из неудобной позиции отбивать мой меч. Колющее движение алебарды беру в икс-образный захват. Толчок и, упав на шпагат, пропускаю лезвие над головой. Перекат в сторону, и мой удар не достигает ноги воина, который вовремя её поднял. Над нами поднялся столб пыли.
Потеряв равновесие, старый орк кувырком уходит в сторону. Одновременно встаём. Лёгкий ветерок сносит пыльное облако в сторону. Ришуг улыбается, а мне не до улыбок. Я мог убить его уже не один раз, а вот играться совсем нет настроения. А приходится. Работать на публику не умею. Умею убивать наиболее рациональным способом.
Покружив ещё, сделав несколько выпадов и ложных движений, старый орк замер и негромко сказал:
– Играешься? Ну-ну, – мой удар старик принял на древко алебарды и отвёл в сторону. Тычковый удар древком я пропускаю в сантиметре от головы. Тут приходится ещё и мечом работать плашмя, иначе от его алебарды уже осталась бы одна стружка.
Попытку укола отвёл в сторону и, крутанувшись мельницей, обозначил удар шею. Пригнулся, уходя от просвистевшего лезвия топора, обозначил удар в пах. Сделал пару шагов назад.
Старый воин улыбнулся краем губ и, сделав шаг вперёд, воткнул алебарду лезвием в землю и наклонил голову.
– Это он что, так сдаётся? – спросил я, оборачиваясь к своим спутникам. Закинув меч в ножны, протянул руку, сказал, – хороший бой.
– Благодарю, мастер, за поединок, – отозвался старый орк, посмотрел на протянутую руку, подумал и только после этого пожал её. По толпе прошёл гул. Орки активно обсуждали какой-то женелип.
– Ришуг признал своё поражение! – орала старая Гирла, бегая перед толпой и гремя бусами из черепов земноводных. – Ришуг женелип уркала!
Старый воин кивнул и пошёл из круга. Сбоку обожгло возмущением, граничащее с ненавистью. Кто бы сомневался? Тальхур почти бежал ко мне, вынимая мечи.
Я отклонился от колющего удара одного меча, нагнулся, пропуская второй над головой, подтолкнул соперника в сторону взмаха. Орк, не встретив сопротивления, потерял равновесие и вынужден был пробежать немного вперёд.
– Какой же ты нетерпеливый! – я активировал руну «Публичное выступление». Пусть наш разговор слышат все. – А как же объявление поединка? Что ж ты исподтишка бьёшь безоружного соперника?
– Ты мне не соперник, мразь! – зарычал Тальхур, кинувшись на меня. Несколько поворотов, наклонов, и орк растянулся во весь рост в пыли.
– Да ты, братец, пьян! Что? Ноги не держат? – насмехался я. По толпе пошли смешки и смачные замечания, явно не для детских ушей.
– Власти захотел, ишачий помет? – ревел орк, распаляя себя. – Не будет человек стоять над орками! Не бывать этому! – вставая в очередной раз с земли, кричал разъярённый воин. Потом Тальхур замер и процедил: – Вынь меч, бақа асқазан!
– Сам ты жабий выродок, – проговорил я по-оркски, вынимая один меч.
– Демоны!!! Демоны!!! – раздался громкий крик и в стойбище влетел молодой орк верхом на пятнистом коне. – Демоны идут!
– Тирин, не ори зря, – перекрикивая гул топы, зычно гаркнул Фарг, – слезь с коня и скажи нормально.
К гонцу подбежали подростки и приняли коня.
– За змеиной балкой орда идёт, – возбуждённо заговорил юноша, – много демонов! Пыль до неба, по всей степи!
– Так может, это ветер? – крикнул кто-то из толпы.
– Это не ветер, я за дальние пастбища ездил, места смотрел. Я видел, это орда!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обреченный на скитания. Книга 5 - Сергей Мясищев», после закрытия браузера.