Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Обреченный на скитания. Книга 5 - Сергей Мясищев

Читать книгу "Обреченный на скитания. Книга 5 - Сергей Мясищев"

437
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 95
Перейти на страницу:

– Вызов брошен, – прошелестело в толпе, и следом. – Тальхур… Тальхур идёт… дорогу…

Сбоку вышел орк с голым торсом и двумя мечами за спиной. Круглолицый, с бритой головой, со шрамом на щеке, придающим его внешности злобный вид. Крупный, мускулистый, не рохля. Взгляд пронзительный, цепкий. От него шло беспокойство и агрессия.

«Может прибить его и делу конец?» – предложил Первый. – «Скажешь, не смог удержать арвендов в повиновении и все дела?».

«Что ты такой кровожадный? Он хороший боец, неплохой организатор, ему мозги нужно вправить, а не убивать», – одёрнул я кота.

– Не верещи, – бросил он старой Гирле. Шаманка сделала непроизвольный шаг от него.

– Не груби старшим, – спокойно сказал я, устроив с вожаком орков игру в гляделки. Ого, сколько ненависти! Разве можно так нервничать?

Тальхур молчал, сверля меня взглядом. Ага, щас ты у меня гонору поубавишь. Я наложил на него слабую руну страха. Он напрягся, но внешне не высказал никакой реакции. Молодец, держишь удар.

– Проваливайте отсюда, – наконец сказал он, – пока ещё можете.

– Это все, что ты можешь мне сказать?

– Мне не о чем разговаривать с человеком, – процедил Тальхур. – Пусть вальцики, как твоя Зула, с тобой беседуют.

При этих словах от Зулы пошло столько негодования и обиды, что я сразу понял, мою женщину оскорбили.

– Языком ты треплешь похлеще вальцик. Странно, что ты не женщина, – сказал я.

В первых рядах охнули. Тальхур зарычал и двинулся на меня. Раздался утробный рык арвендов. Орк остановился, тяжело дыша, как после длительного бега.

– Хочешь что-то мне доказать? —продолжил я. – Я тут вызов бросил, не желаешь позвенеть мечами?

– Ты уже мёртв, – повернувшись, коротко бросил он. – Место!

Толпа послушно подалась назад. К Тальхуру подошёл седовласый орк с косичками в бороде. На плече он держал алебарду.

– Ты постой-ка в стороне, – спокойно проговорил он, – иди.

– Он…

– Иди, – властно проговорил старый орк.

– Кто это? – повернувшись, спросил я Зулу.

– Ришуг, наставник воинов.

– Верно Зула, я Ришуг. Кто не чтит своих предков, у тех нет будущего, – спокойно проговорил старый воин. – Я принимаю твой вызов, чужеземец.

– Ришуг, наставник воинов, получает право первого боя, – прокричал Фарг. Тальхур, скрипя зубами, отошёл и встал с краю образованного орками живого круга. Установив защиту на минимум, я проводил Зулу и компанию до черты орочьего круга.

– Будь осторожен, – шепнула Зула.

– Ага, – пружинистым шагом я стал подходить к сопернику, вынув из-за спины свои мечи.

Седой держал в руках алебарду, при этом крутнув ее так, что не оставалось никаких сомнений в его умении пользоваться ею.

«Первый, не вздумай вмешиваться и котов придержи», – толкнул я по связи.

«Понял», – донёсся недовольный голос кота.

Старый орк стоял неподвижно, выставив вперёд-вверх своё оружие. Он улыбался, оценивающе наблюдая за мной. Секундное замирание, и мы ринулись друг на друга.

Мой выпад, был блокирован древком алебарды, второй меч пойман на кривое лезвие, дальше – ожидаемый разворот Ришуга вокруг своей оси и подсечка моих ног. Ну, уж нет! Прыжок и старый воин вынужден из неудобной позиции отбивать мой меч. Колющее движение алебарды беру в икс-образный захват. Толчок и, упав на шпагат, пропускаю лезвие над головой. Перекат в сторону, и мой удар не достигает ноги воина, который вовремя её поднял. Над нами поднялся столб пыли.

Потеряв равновесие, старый орк кувырком уходит в сторону. Одновременно встаём. Лёгкий ветерок сносит пыльное облако в сторону. Ришуг улыбается, а мне не до улыбок. Я мог убить его уже не один раз, а вот играться совсем нет настроения. А приходится. Работать на публику не умею. Умею убивать наиболее рациональным способом.

Покружив ещё, сделав несколько выпадов и ложных движений, старый орк замер и негромко сказал:

– Играешься? Ну-ну, – мой удар старик принял на древко алебарды и отвёл в сторону. Тычковый удар древком я пропускаю в сантиметре от головы. Тут приходится ещё и мечом работать плашмя, иначе от его алебарды уже осталась бы одна стружка.

Попытку укола отвёл в сторону и, крутанувшись мельницей, обозначил удар шею. Пригнулся, уходя от просвистевшего лезвия топора, обозначил удар в пах. Сделал пару шагов назад.

Старый воин улыбнулся краем губ и, сделав шаг вперёд, воткнул алебарду лезвием в землю и наклонил голову.

– Это он что, так сдаётся? – спросил я, оборачиваясь к своим спутникам. Закинув меч в ножны, протянул руку, сказал, – хороший бой.

– Благодарю, мастер, за поединок, – отозвался старый орк, посмотрел на протянутую руку, подумал и только после этого пожал её. По толпе прошёл гул. Орки активно обсуждали какой-то женелип.

– Ришуг признал своё поражение! – орала старая Гирла, бегая перед толпой и гремя бусами из черепов земноводных. – Ришуг женелип уркала!

Старый воин кивнул и пошёл из круга. Сбоку обожгло возмущением, граничащее с ненавистью. Кто бы сомневался? Тальхур почти бежал ко мне, вынимая мечи.

Я отклонился от колющего удара одного меча, нагнулся, пропуская второй над головой, подтолкнул соперника в сторону взмаха. Орк, не встретив сопротивления, потерял равновесие и вынужден был пробежать немного вперёд.

– Какой же ты нетерпеливый! – я активировал руну «Публичное выступление». Пусть наш разговор слышат все. – А как же объявление поединка? Что ж ты исподтишка бьёшь безоружного соперника?

– Ты мне не соперник, мразь! – зарычал Тальхур, кинувшись на меня. Несколько поворотов, наклонов, и орк растянулся во весь рост в пыли.

– Да ты, братец, пьян! Что? Ноги не держат? – насмехался я. По толпе пошли смешки и смачные замечания, явно не для детских ушей.

– Власти захотел, ишачий помет? – ревел орк, распаляя себя. – Не будет человек стоять над орками! Не бывать этому! – вставая в очередной раз с земли, кричал разъярённый воин. Потом Тальхур замер и процедил: – Вынь меч, бақа асқазан!

– Сам ты жабий выродок, – проговорил я по-оркски, вынимая один меч.

– Демоны!!! Демоны!!! – раздался громкий крик и в стойбище влетел молодой орк верхом на пятнистом коне. – Демоны идут!

– Тирин, не ори зря, – перекрикивая гул топы, зычно гаркнул Фарг, – слезь с коня и скажи нормально.

К гонцу подбежали подростки и приняли коня.

– За змеиной балкой орда идёт, – возбуждённо заговорил юноша, – много демонов! Пыль до неба, по всей степи!

– Так может, это ветер? – крикнул кто-то из толпы.

– Это не ветер, я за дальние пастбища ездил, места смотрел. Я видел, это орда!

1 ... 12 13 14 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обреченный на скитания. Книга 5 - Сергей Мясищев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обреченный на скитания. Книга 5 - Сергей Мясищев"